-
1 contrato de comisión
• commission contract -
2 комиссионный контракт
Русско-Английский новый экономический словарь > комиссионный контракт
-
3 договор комиссии
commission contract (agreement), contract of commission agency -
4 Auftrag
m1. (zu ) (Anweisung) directions Pl., instructions Pl., orders Pl.; (Aufgabe) assignment; (Pflicht) task, job; (Besorgung) errand; MIL. und diplomatischer: mission; im Auftrag von on behalf of, on s.o.’s instructions; in jemandes Auftrag handeln act on s.o.’s behalf; ich komme im Auftrag von... I have been sent by...; im Auftrag (abgek. i. A.) pp, P.P. (= per procurationem); jemandem den Auftrag erteilen oder geben, etw. zu tun instruct s.o. to do s.th., give s.o. the job of doing s.th.; einen Auftrag ausführen oder erledigen carry out an instruction; ich habe den Auftrag zu (+ Inf.) I have been instructed to (+ Inf.)2. WIRTS. (Bestellung) order; (Bauauftrag, Liefervertrag) contract; laut Auftrag according to order ( oder the contract); jemandem einen Auftrag geben place an order with s.o., commission s.th. from s.o.; einen Auftrag vergeben place an order; bei Ausschreibungen: award a contract; etw. bei jemandem in Auftrag geben commission s.o. to do s.th.; place an order with s.o. for s.th.; wir können keine Aufträge mehr annehmen we cannot accept any more orders; in Auftrag gegeben be on order3. meist Sg.; (Aufgabe) job; (Mission) purpose, mission; die Kirche hat den Auftrag zu (+ Inf.) it’s the job of the Church ( oder the Church’s job) to (+ Inf.)4. meist Sg.; von Farbe etc.: application* * *der Auftragerrand; order; commission; contract; instructions; assignment; mandate* * *Auf|trag ['auftraːk]m -(e)s, Aufträge[-trɛːgə]jdm den Áúftrag geben, etw zu tun — to give sb the job of doing sth, to instruct sb to do sth
einen Áúftrag ausführen — to carry out an order
ich habe den Áúftrag, Ihnen mitzuteilen... — I have been instructed to tell you...
die Oper wurde im Áúftrag des Königs komponiert — the opera was commissioned by the king
i. A. or im Áúftrag G. W. Kurz — pp G. W. Kurz
2) (COMM) order (über +acc for); (bei Künstlern, Freischaffenden etc) commission ( über +acc for)etw in Áúftrag geben — to order/commission sth (bei from)
im Áúftrag und auf Rechnung von — by order and for account of
3) no pl geh = Mission, Aufgabe) task* * *der1) (a duty assigned to someone: You must complete this assignment by tomorrow.) assignment2) (an order for a work of art: a commission to paint the president's portrait.) commission3) (a purpose for which a person or group of people is sent: His mission was to seek help.) mission4) (an instruction to supply something: orders from Germany for special gates.) order* * *Auf·trag<-[e]s, Aufträge>[ˈauftra:k, pl ˈauftrɛ:gə]meinen \Auftrag erhalten to obtain [or secure] a contract/commission2. (Bestellung) [sales] ordereinen \Auftrag ausführen to deal with [or form execute] an orderim \Auftrag und auf Rechnung von jdm by order and for account of sbeinen \Auftrag ausführen to carry out [or execute] an orderden [ausdrücklichen] \Auftrag haben[, etw zu tun] to be [expressly] instructed [to do sth]jdm den \Auftrag geben, etw zu tun to instruct sb to do sthetw [bei jdm] in \Auftrag geben to order sth [from sb]eine Skulptur [bei jdm] in \Auftrag geben to commission [sb with] a sculptureim \Auftrag by order, on authorityin jds \Auftrag on sb's instructions; (für jdn) on sb's behalf„\Auftrag erledigt!“ “mission accomplished”5. (das Aufstreichen) application* * *der; Auftrag[e]s, Aufträge1) (Anweisung) instructions pl.; (Aufgabe) task; jobin jemandes Auftrag — (Dat.) (für jemanden) on somebody's behalf; (auf jemandes Anweisung) on somebody's instructions
jemandem den Auftrag geben od. erteilen, etwas zu tun — instruct somebody to do something; give somebody the job of doing something
einen Auftrag ausführen — carry out an instruction or order
den Auftrag haben, etwas zu tun — have been instructed to do something
2) (Bestellung) order; (bei Künstlern, Architekten usw.) commissionein Auftrag über etwas — (Akk.) an order/a commission for something
etwas in Auftrag geben — (Kaufmannsspr.) order/commission something ( bei from)
3) (Mission) task; mission* * *Auftrag m1.(zu) (Anweisung) directions pl, instructions pl, orders pl; (Aufgabe) assignment; (Pflicht) task, job; (Besorgung) errand; MIL und diplomatischer: mission;im Auftrag von on behalf of, on sb’s instructions;in jemandes Auftrag handeln act on sb’s behalf;ich komme im Auftrag von … I have been sent by …;geben, etwas zu tun instruct sb to do sth, give sb the job of doing sth;erledigen carry out an instruction;laut Auftrag according to order ( oder the contract);jemandem einen Auftrag geben place an order with sb, commission sth from sb;einen Auftrag vergeben place an order; bei Ausschreibungen: award a contract;etwas bei jemandem in Auftrag geben commission sb to do sth; place an order with sb for sth;wir können keine Aufträge mehr annehmen we cannot accept any more orders;in Auftrag gegeben be on order4. meist sg; von Farbe etc: application* * *der; Auftrag[e]s, Aufträge1) (Anweisung) instructions pl.; (Aufgabe) task; jobin jemandes Auftrag — (Dat.) (für jemanden) on somebody's behalf; (auf jemandes Anweisung) on somebody's instructions
jemandem den Auftrag geben od. erteilen, etwas zu tun — instruct somebody to do something; give somebody the job of doing something
einen Auftrag ausführen — carry out an instruction or order
den Auftrag haben, etwas zu tun — have been instructed to do something
2) (Bestellung) order; (bei Künstlern, Architekten usw.) commissionein Auftrag über etwas — (Akk.) an order/a commission for something
etwas in Auftrag geben — (Kaufmannsspr.) order/commission something ( bei from)
3) (Mission) task; mission* * *-¨e (von Farbe) m.application (of paint) n. -¨e m.assignment n.brief n.commission n.instruction n.job n.mission n.order n. -
5 contratar
v.1 to hire (obreros, personal, detective).María contrató al jardinero Mary hired the gardener.Pedro contrató el apartamento Peter rented=hired the apartment.2 to enter into a contract.María contrató por mil dólares Mary entered into a contract for a thousand...* * *1 (servicio etc) to sign a contract for3 (un arriendo) to take on* * *verb* * *VT1) [+ empleado] to take on; [+ albañil, abogado] to hire; [+ jugador, artista] to sign (up)le contrataron por un año — they took her on for a year, they gave her a one-year contract
han contratado nuevo personal — they have taken on o recruited new staff
2) (=alquilar) [+ vehículo, servicio] to hire3) [+ obra] to put out to contract* * *verbo transitivoa) <empleado/obrero> to hire, take on; <artista/deportista> to sign up; < servicios> to contractme contrataron para terminarlo — I was taken on o hired to finish it
b) (Const) < ejecución de una obra> to put... out to contract* * *= commission, contract, hire, lease, engage, recruit.Ex. Some libraries opt to commission a central agency to support their catalogue creation.Ex. Discount charges are available by contracting to buy a predetermined number of connect hours per year.Ex. Plantin of Antwerp sacked him in 1573, but hired him again a few days later = Plantin de Antwerp le despidió en 1573, pero le contrató de nuevo unos pocos días después.Ex. Many packages are available for purchase or lease, but there are also strictly in-house packages and packages developed by specific software houses under contract from one organisation.Ex. Some questions to consider before engaging a consultant are: are the consultant's services needed?, could existing staff do the job?, can you afford aconsultant?.Ex. Reduced establishments have made it very difficult to recruit new IT talent.----* contratar al primero que solicita el trabajo = hire on a first-come, first-take basis.* contratar como/de = engage as.* contratar gente = take on + people.* contratar los servicios de Alguien = enrol [enroll -USA].* contratar un póliza de seguros = take out + insurance policy.* contratar un seguro = take out + insurance policy.* volver a contratar = rehire [re-hire].* * *verbo transitivoa) <empleado/obrero> to hire, take on; <artista/deportista> to sign up; < servicios> to contractme contrataron para terminarlo — I was taken on o hired to finish it
b) (Const) < ejecución de una obra> to put... out to contract* * *= commission, contract, hire, lease, engage, recruit.Ex: Some libraries opt to commission a central agency to support their catalogue creation.
Ex: Discount charges are available by contracting to buy a predetermined number of connect hours per year.Ex: Plantin of Antwerp sacked him in 1573, but hired him again a few days later = Plantin de Antwerp le despidió en 1573, pero le contrató de nuevo unos pocos días después.Ex: Many packages are available for purchase or lease, but there are also strictly in-house packages and packages developed by specific software houses under contract from one organisation.Ex: Some questions to consider before engaging a consultant are: are the consultant's services needed?, could existing staff do the job?, can you afford aconsultant?.Ex: Reduced establishments have made it very difficult to recruit new IT talent.* contratar al primero que solicita el trabajo = hire on a first-come, first-take basis.* contratar como/de = engage as.* contratar gente = take on + people.* contratar los servicios de Alguien = enrol [enroll -USA].* contratar un póliza de seguros = take out + insurance policy.* contratar un seguro = take out + insurance policy.* volver a contratar = rehire [re-hire].* * *contratar [A1 ]vt1 ‹empleado/obrero› to hire, take on, contract ( frml); ‹artista/deportista› to sign up; ‹servicios› to contractha sido contratado por seis meses he has been hired o taken on for six months, he has been given a six-month contractme contrataron para terminarlo I was taken on o hired o contracted to finish it2 ( Const) ‹ejecución de una obra› to put … out to contract■ contratarvito enter into a contractcon capacidad para contratar with the capacity to enter into contracts* * *
contratar ( conjugate contratar) verbo transitivo
‹artista/deportista› to sign up;
‹ servicios› to contract
contratar verbo transitivo to hire, engage
' contratar' also found in these entries:
Spanish:
seguridad
- arrendar
- tomar
English:
book
- contract
- engage
- hire
- hire out
- recruit
- sign
- sign on
- take on
- wrong
- employ
- take
* * *contratar vt1. [obreros, personal, detective] to hire;[deportista] to sign* * *v/t trabajadores hire, take on; servicios contract* * *contratar vt1) : to contract for2) : to hire, to engage* * * -
6 договор комиссии
1) General subject: commission agent agreement2) Law: commission, contract of factorage, commission agreement (AD)3) Economy: commission agreement4) leg.N.P. contract of commission agency, contract with commission merchant -
7 поручение
1. order2. errand3. commision4. commission contract5. commission; instruction; message; mission; order6. charge7. message8. missionСинонимический ряд:задание (сущ.) задание -
8 договор поручения
1) General subject: commercial mandate agreement, engagement agreement (Согласно его условиям одна из сторон, именуемая поверенным, берет на себя обязательства по выполнению действий юридического характера за счет и от имени второго участника договора — доверителя. К числу действий), trust deed2) Law: agency agreement (встретился такой вариант перевода), commission, contract of agency, mandate agreement3) Economy: agency contract, commission contract4) Oil: trust agreement5) Power engineering: mandate ((БСЭ: http://slovari.yandex.ru/\договор поручениякниги/БСЭ/Мандат/ ; Википедия: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D1%80%D1%83%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5)6) EBRD: agency -
9 поручение
1) General subject: action point, charge, commercial mandate agreement, commission, errand, instruction, message, mission, order, quest2) Latin: mandatum (римское право)3) Law: bailment, delegation, mandate, procuratory, proxy4) Economy: commission contract5) Diplomatic term: imposition (обыкн. неприятное)6) Information technology: commitment7) Astronautics: entrusting8) Taxes: engagement9) Business: agency, assignment, duty, guarantee10) EBRD: contract of agency, instructions, order11) leg.N.P. contract of mandate, mandate (as in louisiana), request12) Chemical weapons: task order13) Logistics: authorizing14) Phraseological unit: crack on -
10 дает поручение
1. entrust2. instruct3. issue commissionБизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > дает поручение
-
11 дающий поручение
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > дающий поручение
-
12 zlecać
impf ⇒ zlecić* * *zlecać komuś coś/zrobienie czegoś — to commission sb to do sth
* * *ipf.1. (= polecać) order.2. (= zamawiać wykonanie zadania) commission, contract; zlecać komuś zrobienie czegoś commission sb to do sth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zlecać
-
13 заказать
1) General subject: book, commission, contract, get, have on order (что-л.), order, put in (one's) order (for) (товар: I've just put in my order for the new Super XTS snowboard, should be here sometime later in the month. I can't wait!!)2) Colloquial: charter, put out a contract on ( smb.) (an agreement to kill a person for money), order a hit on sb., put a hit on sb.3) Jargon: (кого-л.) put a hit out on sb. (Заказать чьё-либо убийство)4) Business: place an order (напр., отсутствующее в продаже изделие через магазин розничной торговли - through a retailer) -
14 komissiosopimus
finance, business, economy• factor's agreementfinance, business, economy• consignment contractfinance, business, economy• consignment agreementfinance, business, economy• commission contract -
15 договор о комиссии
Law: commission contractУниверсальный русско-английский словарь > договор о комиссии
-
16 комиссионный контракт
Law: commission contractУниверсальный русско-английский словарь > комиссионный контракт
-
17 Kommissionsverhältnis
Kom·mis·si·ons·ver·hält·nisnt HANDEL commission contract -
18 Kommissionsvertrag
Kommissionsvertrag m commission contract -
19 zlecenie
* * *n.1. (= polecenie) order; zlecenie wypłaty money order.2. (= umowa dotycząca jakiegoś zadania) commission, contract.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zlecenie
-
20 committeren
v. commission, contract, order; confer rank or authority, empower, authorize
См. также в других словарях:
Commission on Elections (Philippines) — Commission on Elections Komisyon ng Halalan Established: August 22, 1940 Chairman: Atty. Sixto Brillantes Website … Wikipedia
CONTRACT — (Heb. חוֹזֶה, ḥozeh), in general law theory a legally binding agreement between two or more parties, in terms of which one party undertakes for the benefit of the other to perform or refrain from a certain act. As such, contract is the main… … Encyclopedia of Judaism
Commission — may refer to: Commission (remuneration), a form of payment to an agent for services rendered Commission (document), a document given to commissioned officers. Commissioning, a process or service provided to validate the completeness and accuracy… … Wikipedia
Commission Junction — Type Subsidiary Industry Affiliate marketing Founded Santa Barbara, California (1998) Headquarters … Wikipedia
Contract awarding — is the method used during a procurement in order to evaluate the proposals (tender offers) taking part and award the relevant contract.[1] [2] Usually at this stage the eligibility of the proposals has been concluded. So it remains to choose the… … Wikipedia
contract — [n] agreement, deal arrangement, bargain, bond, commission, commitment, compact, concordat, convention, covenant, deposition, dicker*, engagement, evidence, guarantee, handshake*, indenture, liability, mise, obligation, pact, paper, pledge,… … New thesaurus
Commission on Science and Technology for Sustainable Development in the South — (COMSATS) Formation 4–5 October 1994 Type Intergovernmental organization … Wikipedia
commission — [n1] task, duty agency, appointment, authority, brevet, certificate, charge, consignment, delegation, deputation, diploma, embassy, employment, errand, function, instruction, legation, mandate, mission, obligation, office, permit, power of… … New thesaurus
Commission v United Kingdom — Court European Court of Justice Citation(s) (2006) C 484/04, [2006] IRLR 888 Keywords Working Time Directive Commission v United Kingdom … Wikipedia
Contract for difference — In finance, a contract for difference (or CFD) is a contract between two parties, typically described as buyer and seller , stipulating that the buyer will pay to the seller the difference between the current value of an asset and its value at… … Wikipedia
Contract Law of Saudi Arabia — Contract Law of Saudi Arabia Legal System Hanbali School of Sharia Law, Sunni … Wikipedia